Раскинулся величественно город,
Бежал к воротам старый и кто молод.
Глас раздавался: - Он уже въезжает,
Давида сын, наш город посещает .
Стелили ветви пальмы на дорогу,
Одежды подстилали без тревоги.
Осанна, повсеместно восклицали,
И радостно Царя царей встречали.
Он ехал на осле и слёзы лились,
И горестные мысли проносились: -
День посещенья Моего не знаешь,
Сейчас ты, как царя Меня встречаешь.
Но всё изменится и не пройдёт недели,
И люди станут злыми, словно звери.
Причислят ко злодеям, поведут,
К Пилату, на позорный, дикий суд.
Иерусалим, Иерусалим -
К тебе являлся Божий Сын,
А ты Его - отвергнул, не принял.
Иерусалим, Иерусалим -
Склонись в смиреньи пред Ним,
Чтоб и твоим Спасителем Он стал !
Прочитано 3168 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.